Kiếp Này Nắm Tay Người

Chương 7



Nói xong, hắn như trút được gánh nặng, rồi lại lập tức trở nên căng thẳng.

 

“Ta biết, lúc này Hứa Hoài Thanh chưa xứng với Lý nương t.ử. Nhưng chỉ cần hai năm—hai năm sau ta tất đỗ cao, giữ lời hứa để nàng làm phu nhân tiến sĩ.”

 

Ta mở to mắt. Lời hắn chân thành đến mức khiến ta thấy xấu hổ.

 

Trước đó, ta chỉ muốn lợi dụng hắn để thoát khỏi hôn ước với Trương gia.

 

Trong lòng bỗng vang lên một giọng nói: Đồng ý đi, ngươi còn không chịu thừa nhận mình thích hắn sao?

 

Ta phản bác ngay: Ngươi nói bậy, ta thích hắn khi nào?

 

Giọng kia lẩm bẩm: Vậy ngươi nói xem, vì sao nửa đêm cũng phải lén chạy ra ngoài? Được phép ra cửa rồi, người đầu tiên ngươi tìm lại là hắn? Cái miệng ngươi đúng là còn cứng hơn sắt ba phần.

 

Ta nhất thời không biết đáp sao, do dự thì ánh mắt chợt va vào một đôi mắt đầy tình ý.

 

Tim đập dồn dập, như muốn nhảy khỏi l.ồ.ng n.g.ự.c.

 

Dường như… ta thật sự thích hắn rồi.

 

Ta khẽ nói:

“Vậy huynh cưới ta… không được hối hận.”

 

Hắn đáp:

“Điều lòng ta mong, vĩnh viễn không hối.”

 

Chợt hắn nghiêm mặt lại:

“Ta sẽ tìm cách kéo dài bên Trương gia. Nàng cho ta thời gian.”

 

Hóa ra dáng vẻ u sầu của hắn là vì chuyện này. Ta cười:

“Không cần. Ngày ta xuất giá, huynh chỉ cần chuẩn bị cưới ta là được. À, còn nữa—phiền huynh tìm cách đưa bá mẫu đi chỗ khác.”

 

Ta sợ bà không đồng ý—như vậy thì hỏng.

 

Hứa Hoài Thanh không tán thành:

“Nhưng người nhà của nàng, sao có thể đồng ý?”

 

Ta cười khẩy:

“Vô tình vô nghĩa, sớm đã không còn là người nhà của ta nữa.”

 

Lý gia rất nhanh thôi sẽ không còn tồn tại.

 

Người nhà—coi như ta chưa từng có.

 

Hắn đã tận mắt thấy dáng vẻ cha mẹ ta bán con cầu vinh.

 

Họ không chỉ bán ta—

mà cả La Tư Tư… họ cũng sẽ bán.

 

11

 

Thúc bá của Chu Uyên đều làm quan trong triều, không biết hắn moi đâu ra được một tờ lễ đơn ghi chép việc cha ta từng hối lộ quan viên.

 

Thứ này đặt trước mặt cha ta, sắc mặt ông ta lập tức tái mét.

 

Chu Uyên đồng ý đốt bỏ tờ lễ đơn ấy, rồi ung dung đưa điều kiện: gả La Tư Tư cho hắn.

 

Cha mẹ ta vốn đã lựa chọn phu quân cho La Tư Tư suốt một thời gian dài, Chu Uyên – kẻ công t.ử ăn chơi – vốn không nằm trong số ấy. Ngoài mặt có vẻ dụng tâm, vậy mà lúc này lại không chút do dự thẳng tay muốn đem nàng giao ra.

 

Khi ta trở về, La Tư Tư đã bình thản chấp nhận chuyện này.

 

Ta bước thẳng vào, buột miệng nói ra chuyện ban ngày:

“Vị hiền tế các người chọn, còn muốn trêu ghẹo vợ người kia kìa!”

 

La Tư Tư vốn đã biết hắn hư hỏng, lúc này cũng giật mình, liên tục thở dài.

 

Cha ta lại muốn giơ tay tát ta, bị ta giơ tay chặn lại:

“Ngươi là nữ nhi, nói những lời này có biết là mất mặt hay không?!”

 

Ta cười nhạt mỉa mai:

“Kẻ nói ra còn không biết xấu hổ, ta chỉ thuật lại, vì sao phải thấy nhục?”

 

“Ngươi! Ngươi!”

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn -

Ông ta tức đến nghẹn hơi, quay sang mắng mẹ ta:

“Cái họa nghiệt này, từ đầu đã là do bà gieo ra! Giờ thì dám ngỗ nghịch, dám nói chuyện với ta như vậy!”

 

Mẹ ta im lặng, hoàn toàn không giống tính tình thường ngày của bà.

 

Có lẽ là chột dạ.

 

Nhưng bà chột dạ vì điều gì?

 

Ta lại cười:

“Là đang hối hận vì năm đó sinh ra ta sao?”

 

Ánh mắt mẹ ta né tránh, cha ta cũng không đáp.

 

Phản ứng này giống hệt ngày ta hỏi họ liệu ta có phải con ruột của họ hay không.

 

Ta hít sâu một hơi, hỏi:

“Vậy nên… ta thật sự không phải con ruột của các người sao?”

 

Họ vẫn im lặng.

 

Nhưng ta có lời muốn nói:

“Mắng ta là họa nghiệt, nhưng các người còn nhớ trong Tam Tự Kinh, câu mà trẻ con nhà thường dân dùng để khai tâm không? T.ử bất giáo, phụ chi quá (*Con không dạy, lỗi ở cha). Ta thành ra thế này, lẽ nào các người không có lỗi?”

 

Sắc mặt mẹ ta càng thêm khó coi, bà thì thầm một câu:

“Đừng nói nữa.”

 

Ta đứng một mình giữa sân, bóng hình lẻ loi:

“Biểu tỷ mới là con ruột của các người, đúng không?”

 

Cuối cùng mẹ ta cũng lên tiếng, sắc mặt đổi tới đổi lui:

“Con biết từ khi nào?”

 

Biết từ khi nào ư?

Ta chỉ là luôn thấy ba người họ mới giống một gia đình, còn ta vĩnh viễn là kẻ ngoài cuộc.

 

Đám trẻ từng bắt nạt ta hồi nhỏ có một câu nói rất đúng: có người sinh, không người dưỡng.

 

“Ta chẳng phải kẻ có người sinh mà không người dưỡng đó sao? Ta làm sao biết được, biểu tỷ có nhị di mẫu thương yêu, lên kinh rồi lại có các người chăm sóc? Ta chỉ đoán một câu thôi.”

Không ngờ… lại đoán trúng.

 

🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^

Ha ha.

Hóa ra đúng là như vậy.

 

Tim ta đột nhiên thắt lại, đau đớn như bị xé rách.

 

Tai ong ong không ngừng.

 

Ta ổn định lại, tiếng ù trong đầu vẫn chưa dứt:

“Vậy giờ ta muốn hỏi, cha mẹ ruột của ta đang ở đâu?”

 

Trên mặt cha ta không hề có chút áy náy:

“Khi Tư Tư chào đời, ta mời một đạo sĩ xem quẻ. Ông ta nói Tư Tư ở lại trong nhà sẽ ảnh hưởng đến quan vận của ta, cho nên… đã đổi với con của nhị di.”

 

La Tư Tư chấn kinh đến mức không nói nên lời, mãi vẫn chưa hoàn hồn.

 

Nàng cũng chưa từng nghĩ nguyên do lại là thế này.

 

“Vậy nhị di mẫu có biết chuyện này không?” ta c.ắ.n c.h.ặ.t môi hỏi.

 

Mẹ ta cúi đầu:

“Nhị tỷ… không biết.”

 

“Nhị di mẫu mới là mẹ ruột của ta…”

Ta lặp đi lặp lại câu này. Lẽ ra ta phải được giáo dưỡng rất tốt, lẽ ra ta không trở thành người bị thế tục khinh rẻ, lẽ ra… ta không phải gả cho kẻ thấp kém như vậy, cũng không phải chịu kết cục thê t.h.ả.m đến thế.

 

“Nhưng mà!” mẹ ta đột nhiên nói tiếp,

“Dẫu chúng ta đã đổi con với Tư Tư, nhưng những năm qua chưa từng để con thiếu ăn thiếu mặc. Con không chịu đói rét, đã hơn rất nhiều người trên đời này rồi.”

 

Ý họ là: trên đời còn có người t.h.ả.m hơn ta, nên nỗi t.h.ả.m của ta… không đáng kể.

 

Nhưng những chuyện này, vốn dĩ ta không cần phải trải qua.