Ta cũng không rõ việc ta cùng Cố Thừa Ngôn rời đi mang ý nghĩa gì đối với Cố gia và Vương gia, nhưng đối với chúng ta, đó là hy vọng, là sự tái sinh.
Nhưng cũng vì sợ lòng người hiểm ác, ta đã bàn bạc với Cố Thừa Ngôn, trên đường đi mua thêm thật nhiều những thứ không quá giá trị nhưng số lượng lớn mang tới Điền Nam, rồi thuê tiêu cục hộ tống.
Bên ngoài là hộ tống hàng hóa đi buôn bán kiếm tiền, nhưng thực chất là để bảo vệ người của chúng ta.
Ta tìm đến hai tiêu cục, lén lút gặp riêng những người đứng đầu của họ, dặn dò rằng nếu xảy ra chuyện, hãy ưu tiên bảo vệ Tam gia.
Mà ta không biết rằng, Cố Thừa Ngôn cũng lén đi tìm họ, nói rõ nếu có bất trắc phải bảo vệ ta trước, còn đưa thêm một khoản bạc riêng.
Người ta thường nói cùng nghề là oan gia, nhưng những tiêu sư áp tải của hai tiêu cục này lại chung sống rất hòa thuận, đừng nói là đ.á.n.h nhau, ngay cả cãi vã cũng không có.
Thần y đi theo chúng ta chậm rãi được một ngày thì ông không chịu nổi nữa.
"Hai vị hãy cứ thong thả tiến bước, lão phu phải đi trước một bước đây."
Ta biết ông định là lo lắng cho phu nhân của mình.
"Thần y, ngài cứ đi trước đi ạ."
Ông đi rồi, chúng ta liền không cần đi theo lộ trình ông đã vạch sẵn nữa.
Chúng ta đi vòng qua các thành trấn khác, bán đồ trong tay rồi thay bằng những thứ khác, không ngờ lại thật sự kiếm được bạc.
Số bạc kiếm được này, ta bàn với Cố Thừa Ngôn trích ra một nửa chia cho các tiêu sư, cảm ơn họ đã chịu vất vả đi đường vòng cùng chúng ta.
"Đa tạ Cố Tam gia, chuyến này trở về chúng ta có thể đón một cái Tết ấm no rồi."
"Tôi phải mua cho mẹ tôi chiếc áo bông mới, rồi mua thêm hai đôi giày bông nữa."
"Thế còn dư thì sao?" Có người cười hỏi.
"Tôi muốn tích cóp để cưới vợ."
Các tiêu sư cười ha ha ha.
Ta và Cố Thừa Ngôn cũng cười theo.
Thế gian chính là như vậy, nữ nhi muốn gả cho phu quân tốt, nam nhi muốn cưới người vợ hiền huệ.
Ai cũng muốn có một mái gia đình và nỗ lực vì điều đó.
"Ra ngoài cửa, chúng ta vẫn nên khiêm tốn một chút."
Tiểu Yêu ở Núi Phiêu Phiêu 🍑
Ngoài hai tiêu cục này, Cố Thừa Ngôn lại bảo Thanh Việt đi thuê thêm tiêu cục bản địa. Ngọn núi nào có phỉ, làm sao để qua đường thuận lợi, họ đều nắm rõ mười mươi.
Thậm chí có khả năng họ còn cấu kết với nhau.
Nhưng đối với chúng ta, bỏ tiền tiêu tai, có thể bình an tới Điền Nam là tốt rồi.
Đặc biệt là trong tình cảnh Cố Thừa Ngôn đi lại không tiện.
Trong lớp áo của mỗi người chúng ta đều khâu sẵn ngân phiếu, ước định nếu chẳng may lạc mất nhau thì tìm đối phương bằng cách nào.
Nếu gặp phải tai nạn, hắn dặn ta dù thế nào cũng phải lấy việc bảo toàn tính mạng làm đầu.
Ta hiểu, "bảo toàn tính mạng làm đầu" này là bảo ta giữa trinh tiết và tính mạng, hãy chọn giữ mạng.
Điều này không cần hắn nói, ta cũng sẽ làm vậy.
Dù để đề phòng sơn phỉ chúng ta cũng đã tiêu tốn một khoản tiền bạc, nhưng bù lại đã đến được Điền Nam thuận lợi.
Điền Nam có nhiều chướng khí, thần y phái người chờ sẵn ở cửa thành, đợi chúng ta bán sạch hàng hóa xong xuôi.
Thanh Việt cũng đã dò hỏi kỹ xem thân phận của thần y là thật hay giả.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn -
Làm người ra sao? Danh tiếng thế nào?
Biết được quả thật có người như vậy, danh tiếng khá tốt, dân chúng quanh vùng hay thương nhân phú hộ đều tìm đến ông.
Sau khi bán hết hàng, người của tiêu cục cũng chuẩn bị về kinh, ta mua ít đặc sản Điền Nam nhờ họ mang về, một phần cho Cố gia, một phần cho nhà v.ú nuôi, và một phần nhỏ gửi nhị thẩm.
Họ về cũng tiện đường nhận thêm chuyến tiêu khác, chuyến này vẫn có lãi.
Thần y họ Liêu, năm nay bốn mươi ba tuổi, phu nhân của ông ngoài ba mươi, đẹp như hoa như ngọc, dịu dàng lại khiêm nhường.
Nhưng chính một người như vậy, nàng lại giỏi dùng độc.
Đủ loại độc xà, bò cạp độc được nuôi trong mấy gian phòng, chỗ chúng ta ở cũng cách rất xa chỗ họ.
Số d.ư.ợ.c thảo ta cần trồng từ vài loại đã tăng lên mười mấy loại, rồi mấy chục loại, Cố Thừa Ngôn cũng bắt đầu quá trình giải độc.
Quá trình giải độc của hắn vô cùng thống khổ, đau đến mức khuôn mặt vặn vẹo, mồ hôi ướt đẫm cả y phục.
Máu loãng đen kịt chảy ra từ vết thương trên chân, từng bát t.h.u.ố.c đắng ngắt tanh hôi được uống vào.
Tay hắn siết c.h.ặ.t lấy tay vịn ghế, nhiều lần bóp nát cả gỗ.
Sau mỗi lần giải độc, hắn luôn thích ta nấu đồ cho hắn ăn, dù là cháo, nước canh hay canh d.ư.ợ.c thiện, hắn đều lười biếng đòi ta đút.
Hắn còn bắt ta ngâm nga tiểu khúc dỗ hắn ngủ.
Đôi khi hắn cũng giật mình tỉnh giấc, nhìn xem ta có còn ở bên cạnh hay không.
Nhưng hắn đang tốt lên.
Chân cẳng hắn không còn luôn lạnh ngắt như băng, lạnh thấu xương tủy nữa.
Khi mùa đông giá rét đến, hắn đã có thể đi lại trong phòng được khoảng thời gian bằng một nén nhang.
Liêu thần y nói, đợi đến tháng Tư, tháng Năm năm sau là có thể khỏi hẳn.
Hắn phục hồi nhanh như vậy phần lớn là nhờ gần đây được điều dưỡng tốt, cả về thể chất lẫn tinh thần.
Thoại bản của Cố Thừa Ngôn đã viết được hơn phân nửa, chữ chữ như ngọc, dùng từ đặt câu trau chuốt vô cùng.
Hắn viết nhân vật trong sách sống động như thật, yêu hận tình thù chạm đến lòng người.
Có sư phụ biến chất, sư mẫu cụ thể, sư huynh vong ơn phụ nghĩa, đồng môn tâm địa độc ác, cùng với các loại yêu tinh quỷ quái trên đường tu hành g.i.ế.c người đoạt bảo, chỉ có người vợ luôn bên cạnh, một lòng tu hành, một lòng bảo vệ hắn.
Trong sách, tu đạo có thể kéo dài tuổi thọ, thậm chí phi thăng thành tiên.
Quyển thượng viết về việc tu tiên, quyển hạ viết về sau khi thành tiên...
Từ đỉnh cao ngã xuống vũng bùn, rồi lại từ vũng bùn bước lên đỉnh cao nhất.
Ta biết hắn đang dùng thoại bản để phản chiếu chính cha mẹ, huynh trưởng, thân nhân và bạn bè của mình; điều tốt đẹp duy nhất hắn giữ lại trong lòng chính là ta.
Không rời không bỏ, luôn tin tưởng hắn sẽ khỏe lại.
Cũng là vì ta biết trồng thảo d.ư.ợ.c mới dẫn đến cơ duyên với vợ chồng Liêu thần y...
Hắn ấy à, bề ngoài thì thanh cao như trăng sáng gió mát, nhưng kỳ thực thù dai lắm.
Tâm cơ cũng rất nhiều.
Nhưng nhân vô thập toàn, con người không ai hoàn hảo.
Ta chẳng phải cũng là có thù tất báo, hay tính toán chi li, m.á.u lạnh lại bạc tình đó sao.
Đúng là ứng với câu nói: không phải người một nhà, không vào cùng một cửa.