Ta gom toàn bộ số bạc lấy lại được từ chỗ Thôi ma ma, trả cho bọn buôn người.
Tranh thủ lúc bọn chúng còn chưa phát giác chúng ta yếu thế, ta dẫn Nhị công tử bôn ba quay về kinh thành.
Lúc trở lại, trong cung truyền ra tin Thục phi chỉ được mai táng với danh phận "Đáp ứng".
Thật chẳng dám tưởng tượng nàng đã phải chịu sự ghẻ lạnh và sỉ nhục từ Thánh thượng đến nhường nào.
Ngay cả Thất hoàng tử – con trai nàng được sủng ái nhất – cũng bị đẩy vào lãnh cung.
“Minh Đường tỷ tỷ...”
Nhị công tử khóc đến thương tâm, ta nghe mà lòng càng đau hơn.
Nhà họ Thẩm vốn tiền đồ rộng mở, Thục phi nương nương một thời được sủng ái vạn phần, chẳng ngờ cuối cùng lại rơi vào kết cục thế này.
Số ngân lượng còn lại của ta chẳng đủ để mở cửa tử lao cứu người.
Chỉ đành thuê tạm hai gian nhà trọ rách nát, dẫn Nhị công tử nương thân qua ngày.
Để tránh phiền toái, ta cho hắn lấy họ ta, đổi tên là Lê Yến, ra ngoài xưng là tỷ đệ.
Phòng trọ ta thuê bốn bề đều dột gió, lạnh buốt như hầm băng.
Người trong phòng vừa mở miệng nói chuyện đã thấy từng hơi thở trắng dài phả ra.
Bạc chỉ đủ mua hai chiếc giường và hai tấm chăn mỏng, kết quả là cả ta lẫn A Yến đều nhiễm phong hàn.
Sau đó, hai ta dán kín mọi khe hở trong phòng, ghép giường lại, đắp hai lớp chăn, kề chân mà ngủ, mới tạm vượt qua được mùa đông lạnh cắt da cắt thịt.
Ta dậy từ tờ mờ sáng, vùi đầu ủ rượu cao lương.
Còn A Yến mỗi ngày đều nấu cơm, giặt giũ, phơi chăn, chẻ củi nhóm lửa, chẳng hé răng oán trách nửa lời, cũng chưa từng làm bộ làm tịch như công tử Hầu phủ = thuở trước.
Dẫu không còn hàng trúc xanh rợp bóng trong Hầu phủ, nhưng A Yến vẫn chuyên cần như xưa.
Mỗi ngày trong sân đều vang vọng tiếng đọc sách vang vang của hắn, nghe vào cũng thấy lòng bình an, chẳng còn cảm thấy cuộc sống này quá khó khăn.
Ba tháng sau, trời ấm dần lên, ta đã ủ được ba mươi ba vò rượu cao lương.
🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟 🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶 🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^
Ta nhờ A Yến viết lên từng vò ba chữ “Chẩm Nguyệt Miên” bằng thể hành thư.