Hắn chỉ thờ ơ nhìn, như nhìn một người hoàn toàn không liên quan.
Những ngày cuối đời, thật ra hắn đã sắp xếp cho ta.
Hắn phong Cẩn nhi của chúng ta làm vương, để nó đến phong địa.
Hắn cũng an bài cho ta xuất cung, sống cùng Cẩn nhi.
Nhưng chúng ta đều bị người của Trịnh tướng quân ngăn lại.
Một hoàng đế không có thực quyền, lời hắn nói giống như tiếng chim trong l.ồ.ng.
Hồng Trần Vô Định
Ai sẽ để tâm chứ?
Lúc hắn c.h.ế.t, hắn ép Thái t.ử thề sẽ hợp táng chúng ta.
Thái t.ử đã thề.
Nhưng quay đầu liền quên mất.
Hắn là rơi lệ nuốt xuống hơi thở cuối cùng.
Trước khi tắt thở, chữ cuối cùng hắn gọi là: "Mẫu thân."
Thật kỳ lạ.
Rõ ràng hắn hận Thái hậu như vậy, cuối cùng vẫn gọi một tiếng "mẫu thân".
Vậy còn Cẩn nhi của ta thì sao?
Lúc bị ép uống chén rượu độc kia, nó có gọi một tiếng "mẫu thân" hay không?
11
Triệu Du đi tới trước mặt ta, đưa tay vuốt ve gương mặt ta.
Đôi mắt hắn đỏ hoe, cất giấu đau lòng.
Hắn của tuổi hai mươi lăm, chính là lúc vẫn còn yêu ta sâu đậm nhất, nỗi đau lòng ấy chân thật mà mãnh liệt.
Nhưng ta chỉ cảm thấy thống khoái.
Một loại thống khoái khi đại thù cuối cùng cũng báo được đôi phần.
Ta và hắn rốt cuộc đều đã thay đổi.
Hắn biến thành một tên khốn đem lễ nghĩa đạo đức học rồi nuốt vào bụng ch.ó.
Còn ta biến thành một mụ đàn bà chanh chua độc ác.
Chúng ta đều trở thành kiểu người mà bản thân từng ghét nhất.
Bước ra ngoài cung, trên hành lang dài hun hút, hắn muốn nắm tay ta.
Mà trùng hợp là, ta theo bản năng tránh đi.
Giống như đã biết hắn sẽ đưa tay ra, nên sớm né tránh trước.
Hắn khựng lại.
Ta im lặng.
Rất nhiều năm trước, chúng ta từ cung của Thái hậu đã qua đời bước ra, tự nhiên đưa tay nắm lấy nhau, hấp thu chút hơi ấm trên người đối phương.
Cuối cùng vẫn không còn như trước nữa.
Năm tháng giữa ta và hắn đã xây nên một bức tường cách biệt hai mươi năm.
Hắn đầy vẻ cô đơn, khóe mắt ngấn lệ.
"Cuối cùng chúng ta không được hợp táng, đúng không?"
Ta gật đầu, một chữ cũng không nói nên lời.
"Xin lỗi."
Từ lúc trọng sinh đến nay, hắn vẫn luôn nói xin lỗi với ta.
Trái tim ta như bị lăn trong chảo dầu, đau đớn rồi lại tê dại, nhưng mãi mãi không thể nói ra câu "không sao đâu".
Những ngày tháng trong lãnh cung, quá khó sống.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyDD.com -
Nỗi đau mẫu t.ử chia lìa quá đau đớn.
Những đau đớn bệnh tật rơi xuống thân thể, ngược lại lại là nỗi khổ không đáng nhắc đến nhất.
Ta đã mất đi năng lực yêu một người.
Trong lòng chất chứa hận ý quá nặng nề, không còn chỗ để dung nạp tình yêu nữa rồi.
Suốt dọc đường chúng ta không nói lời nào.
Hắn lặng lẽ tiễn ta xuất cung.
Ta lặng lẽ rời đi.
Không một lời từ biệt.
12
Thái t.ử dẫn người xông vào cung Hoàng hậu cướp ta đi, khiến triều đình chấn động.
Các đại thần không hiểu, vị Thái t.ử ngoan ngoãn kia sao lại biến mất rồi?
Bọn họ không dám công khai chỉ trích Triệu Du, chỉ có thể đổ hết tội lỗi lên đầu ta, nói ta là hồng nhan họa thủy, yêu nữ mê hoặc quân vương.
Ta lười biếng thức dậy, trang điểm, nghe nha hoàn kể những lời đồn đãi về mình.
Ta nghĩ, cuối cùng cũng khiến chuyện yêu nữ này trở thành thật rồi, nếu không chẳng phải uổng công bị người ta c.h.ử.i mắng suốt cả đời hay sao.”
Yêu nữ thì yêu nữ thôi.
Ai quan tâm chứ?
Những kẻ miệng đầy nhân nghĩa kia, sau lưng có mấy người thật sự sạch sẽ?
Tin lời tiểu nhân, chính là tự đưa mình lên giá hành hình của tiểu nhân.
Ta đã mắc lừa một lần rồi, sẽ không bao giờ mắc lần thứ hai nữa.
Phụ thân bị miễn tư cách vào triều, ở nhà nhàn rỗi.
Cửa tiệm của mẫu thân bị nhà họ Trịnh chèn ép, giống hệt kiếp trước.
Hoàng đế quở trách Thái t.ử, cấm túc Hoàng hậu.
Trịnh tướng quân liên hợp với ngự sử đàn hặc Thái t.ử, có ý muốn phế Thái t.ử.
Ta xin phụ thân đi gặp Thái phó, nhờ ông ra mặt giữ lấy Triệu Du.
Vốn dĩ Thái phó cũng có ý này.
Hoàng trữ ông đích thân tự tay dạy dỗ hơn mười năm, đương nhiên không cam lòng dễ dàng từ bỏ.
Chỉ là ông còn thiếu một lý do thích hợp.
Ta đưa lý do đến tận tay ông.
Trịnh tướng quân quản lý quân vụ, nhưng hơn bảy mươi tên Oa khấu sau khi đổ bộ ven biển lại như chốn không người, g.i.ế.c hại hơn bốn ngàn dân chúng, trong khi lúc ấy nơi ven biển có đến hai mươi vạn đại quân trấn thủ.
Đây là sai lầm của Trịnh tướng quân.
Hắn ép chuyện xuống, chỉ coi việc tiêu diệt đám Oa khấu ấy là xong việc, còn báo lên như một chiến công.
Nhưng Oa khấu đã nếm được lợi ích.
Bọn chúng nhìn thấy món lợi khổng lồ, từng đợt từng đợt lên bờ cướp bóc.
Bị bắt thì cùng lắm c.h.ế.t một đám người, nhưng tài phú đã được mang về.
Đám đi chịu c.h.ế.t kia được gọi là đội cảm t.ử, sẽ nhận được phần thưởng cực kỳ hậu hĩnh.
Mà Trịnh tướng quân thì có chiến công, lại thể hiện được giá trị tồn tại của mình để áp chế văn thần.
Bọn họ cứ như vậy ngầm hiểu ý nhau mà lừa gạt lẫn nhau.
Người sống trong lầm than chỉ có bách tính.
Kiếp trước, chuyện này cũng bị phanh phui.
Nhưng đã là rất nhiều năm sau.
Trịnh Nguyệt Như lấy danh nghĩa Thái hậu ban xuống tội kỷ chiếu, lại giáng chức Trịnh tướng quân, cứ thế lừa cho qua chuyện.
Khi ấy mọi người lo rằng phế Trịnh tướng quân rồi sẽ không còn võ tướng thích hợp để thống lĩnh quân đội nữa.
Nhưng về sau Trịnh tướng quân già đi.
Thái phó đích thân đề bạt một tiểu tướng họ Thích, chỉ trong vài năm đã quét sạch Oa khấu ven biển, lập nên quốc uy, trở thành công lao của Thái phó.